At the market

Здравствуйте, дорогие читатели! Сегодня мы научимся покупать овощи и фрукты на рынке. Hello, dear readers! Today we´re going to learn how to buy vegetables and fruit at the market.

Drawing by Niyaz Karim

Подкаст 

Podcast

Диалоги

Dialogues

1.

- Здравствуйте!

- Hello!

- Добрыйдень

- Good afternoon!

- Мне, пожалуйста, килограмм помидоров, вот таких, розовых по восемьдесят (80) и килограмм огурцов ставропольских, по семьдесят (70).

- I'd like a kilo of tomatoes, those, rosy, for eighty rubles, and a kilogram of cucumbers from Stavropol, for seventy rubles.

- Так, огурцов чуть больше килограмма, кило двести (1,2 кг) Ничего?

- Ok, I put a little more than a kilogram of cucumbers, 1.2 kg. Is that still ok?

- Ничего, оставьтетак.

- That´s ok, leave it like that.

- Редиска, зеленьненужна?

- Would you like some raddish or greens?

- Да, возьму пучок редиски и пучок зелëного лука и петрушки.

- Yes, I´ll take a bunch of radishes and green onions and parsley.

- Укропчикненужен?

- Would you like some dill?

- Нет, спасибо.

- No, thanks.

- С Вас сто девяносто (190 рублей).

- 190 rubles, please.

- Возьмитедвести.

- Please, take 200 rubles.

- Так, вот Ваша сдача. Спасибо! Ещë кнамприходите!

- So, here's your change. Thank you! Come back to us! 

 

2.

- Здравствуйте, мне два (2 кг) кило абхазских мандаринов и два лимона.

- Hello, 2 kilos of Abkhazian mandarins and two lemons, please.

- Это всë? Берите ещë апельсины, марокканские, сейчас сезон, они свежие.

- Something else? I suggest you to buy Moroccan oranges, now it´s the seasonal fruit, they are fresh.

- Спасибо, апельсины уже есть. Хотела винограда взять, вот эту гроздь.

- Thanks, I´ve already got oranges. I´d like to take the grapes, this bunch.

- Хорошо, что-нибудь ещë?

- Ok, something else?

- Да, связку бананов. Вот тех, которые справа, ближе к Вам.

- Yes, a bunch of bananas Those on the right, closer to you.

- Вот эти?

- These ones?

- Да.

- Yes.

- Хорошо, давайте взвешу...кило триста (1,3 кг).

- Ok, let me weigh them. 1.3 kg.

- Извините, но мне кажется, Вы меня обвешиваете. Где здесь у Вас контрольные весы?

- Sorry, but I think you´re cheating me. Where is the control scales?

- Вот там, идëте до конца, потом налево. Но я Вас уверяю, что не обманываю.

- There, go till the end, then left. But I assure you that I´m not cheating.

- Сейчаспойдупроверю!

- Ok, I´m going to check it now.

3.

- Здравствуйте, арбузы откуда у Вас?

- Hello, where do the watermelons come from?

- Астраханские, конечно. Берите, у нас новый завоз!

- From Astrakhan, of course. I recommend them, we´ve just had a new delivery!

- Дайте вот этот, небольшой. Вырежьте его, пожалуйста.

- Give me the small one here, please. Could you cut it out, please.

- Вот, посмотрите, какой красный!  

- Ok, look, it´s really red!

- Взвесьте его, пожалуйста.

- Could you weigh it, please.

- Пять кило (5 кг). 150 рублей будет стоить.

- 5 kg. It´ll cost 150 rubles.

- Хорошо, вот, возьмите. Спасибо!

- Ok, please, take the money. Thanks.

- Вот Ваш арбуз. Спасибо! До свидания!

- Here´s your watermelon. Thanks! Bye!

 

4.

- Здравствуйте, мне один (1) кочан капусты, небольшой, три (3) морковки, килограмм (1 кг) лука.

-  Hello, a small head of cabbage, three carrots, and a kilo of onions, please.

- Что-нибудь ещë? Из фруктов что-нибудь хотите?

- Something else? Would you like some fruit?

- Да, мне абрикосов вот таких. Скажите, аоткудаони?

- Yes, I´d like to buy these apricots. Where are they from?

- Узбекские.

- From Uzbekistan.

- Хорошо, тогдакилограммчикабрикосовиперсиковвоттаких, плоских.

- Ok, then, a kilo of apricots and those plane peaches.

- Ладно, с Вас 230 (двести тридцать) рублей.

- Ok, 230 rubles, please.

- Хорошо, возьмите. Спасибо! Всегодоброго!

- Ok, take it, please. Thanks! Bye!

- Всего доброго! Приходите ещë!

- Bye! Come back, please.

5.

- Здравствуйте, взвесьте мне кешью нежареного, сто грамм.

- Hello, roasted cashews, please, one hundred grams.

- Так, чтоещë?

-  Ok, something else?

- Миндаля нежареного и фундука по сто грамм (100 г.)  , туда же. Ониводнуцену, да?

- Roasted almonds and hazelnuts , 100 grams each, in the same bag. They are in the same price, right?

- Да, всë правильно. Финики не желаете, курагу, чернослив, инжир?

- Yes, that´s correct. Would you like some dates, dried apricots, prunes, figs?

- Нет, спасибо. Грецкого ореха возьму двести грамм (200 г.)  

- No, thanks. I´d like about 200 grams of walnuts, please.

- Берите, этоновыйурожай!

- I recommend them, it´s a new crop!

- Хорошо.

- Ok.

- Получается чуть больше.

- It´s a bit more.

- Нет, больше не надо, отcыпьте, пожалуйста.

- Could you take them out, please.

- Хорошо, с Вас двести пятнадцать  (215) рублей.

- -Ok, 215 rubles, please.

- Возьмите. Спасибо.

- Take it, please, Thanks.

- СпасибоВам! До свидания!

- Thank you too. Goodbye.

Упражнение. Найдите правильный перевод. 

Exercise. Find the correct translation.

All rights reserved by Rossiyskaya Gazeta.

More exciting stories and videos on Russia Beyond's Facebook page

This website uses cookies. Click here to find out more.

Accept cookies