At the market

Здравствуйте, дорогие читатели! Сегодня мы научимся покупать овощи и фрукты на рынке. Hello, dear readers! Today we´re going to learn how to buy vegetables and fruit at the market.

Drawing by Niyaz Karim

Подкаст 

Podcast

Диалоги

Dialogues

1.

- Здравствуйте!

- Hello!

- Добрыйдень

- Good afternoon!

- Мне, пожалуйста, килограмм помидоров, вот таких, розовых по восемьдесят (80) и килограмм огурцов ставропольских, по семьдесят (70).

- I'd like a kilo of tomatoes, those, rosy, for eighty rubles, and a kilogram of cucumbers from Stavropol, for seventy rubles.

- Так, огурцов чуть больше килограмма, кило двести (1,2 кг) Ничего?

- Ok, I put a little more than a kilogram of cucumbers, 1.2 kg. Is that still ok?

- Ничего, оставьтетак.

- That´s ok, leave it like that.

- Редиска, зеленьненужна?

- Would you like some raddish or greens?

- Да, возьму пучок редиски и пучок зелëного лука и петрушки.

- Yes, I´ll take a bunch of radishes and green onions and parsley.

- Укропчикненужен?

- Would you like some dill?

- Нет, спасибо.

- No, thanks.

- С Вас сто девяносто (190 рублей).

- 190 rubles, please.

- Возьмитедвести.

- Please, take 200 rubles.

- Так, вот Ваша сдача. Спасибо! Ещë кнамприходите!

- So, here's your change. Thank you! Come back to us! 

 

2.

- Здравствуйте, мне два (2 кг) кило абхазских мандаринов и два лимона.

- Hello, 2 kilos of Abkhazian mandarins and two lemons, please.

- Это всë? Берите ещë апельсины, марокканские, сейчас сезон, они свежие.

- Something else? I suggest you to buy Moroccan oranges, now it´s the seasonal fruit, they are fresh.

- Спасибо, апельсины уже есть. Хотела винограда взять, вот эту гроздь.

- Thanks, I´ve already got oranges. I´d like to take the grapes, this bunch.

- Хорошо, что-нибудь ещë?

- Ok, something else?

- Да, связку бананов. Вот тех, которые справа, ближе к Вам.

- Yes, a bunch of bananas Those on the right, closer to you.

- Вот эти?

- These ones?

- Да.

- Yes.

- Хорошо, давайте взвешу...кило триста (1,3 кг).

- Ok, let me weigh them. 1.3 kg.

- Извините, но мне кажется, Вы меня обвешиваете. Где здесь у Вас контрольные весы?

- Sorry, but I think you´re cheating me. Where is the control scales?

- Вот там, идëте до конца, потом налево. Но я Вас уверяю, что не обманываю.

- There, go till the end, then left. But I assure you that I´m not cheating.

- Сейчаспойдупроверю!

- Ok, I´m going to check it now.

3.

- Здравствуйте, арбузы откуда у Вас?

- Hello, where do the watermelons come from?

- Астраханские, конечно. Берите, у нас новый завоз!

- From Astrakhan, of course. I recommend them, we´ve just had a new delivery!

- Дайте вот этот, небольшой. Вырежьте его, пожалуйста.

- Give me the small one here, please. Could you cut it out, please.

- Вот, посмотрите, какой красный!  

- Ok, look, it´s really red!

- Взвесьте его, пожалуйста.

- Could you weigh it, please.

- Пять кило (5 кг). 150 рублей будет стоить.

- 5 kg. It´ll cost 150 rubles.

- Хорошо, вот, возьмите. Спасибо!

- Ok, please, take the money. Thanks.

- Вот Ваш арбуз. Спасибо! До свидания!

- Here´s your watermelon. Thanks! Bye!

 

4.

- Здравствуйте, мне один (1) кочан капусты, небольшой, три (3) морковки, килограмм (1 кг) лука.

-  Hello, a small head of cabbage, three carrots, and a kilo of onions, please.

- Что-нибудь ещë? Из фруктов что-нибудь хотите?

- Something else? Would you like some fruit?

- Да, мне абрикосов вот таких. Скажите, аоткудаони?

- Yes, I´d like to buy these apricots. Where are they from?

- Узбекские.

- From Uzbekistan.

- Хорошо, тогдакилограммчикабрикосовиперсиковвоттаких, плоских.

- Ok, then, a kilo of apricots and those plane peaches.

- Ладно, с Вас 230 (двести тридцать) рублей.

- Ok, 230 rubles, please.

- Хорошо, возьмите. Спасибо! Всегодоброго!

- Ok, take it, please. Thanks! Bye!

- Всего доброго! Приходите ещë!

- Bye! Come back, please.

5.

- Здравствуйте, взвесьте мне кешью нежареного, сто грамм.

- Hello, roasted cashews, please, one hundred grams.

- Так, чтоещë?

-  Ok, something else?

- Миндаля нежареного и фундука по сто грамм (100 г.)  , туда же. Ониводнуцену, да?

- Roasted almonds and hazelnuts , 100 grams each, in the same bag. They are in the same price, right?

- Да, всë правильно. Финики не желаете, курагу, чернослив, инжир?

- Yes, that´s correct. Would you like some dates, dried apricots, prunes, figs?

- Нет, спасибо. Грецкого ореха возьму двести грамм (200 г.)  

- No, thanks. I´d like about 200 grams of walnuts, please.

- Берите, этоновыйурожай!

- I recommend them, it´s a new crop!

- Хорошо.

- Ok.

- Получается чуть больше.

- It´s a bit more.

- Нет, больше не надо, отcыпьте, пожалуйста.

- Could you take them out, please.

- Хорошо, с Вас двести пятнадцать  (215) рублей.

- -Ok, 215 rubles, please.

- Возьмите. Спасибо.

- Take it, please, Thanks.

- СпасибоВам! До свидания!

- Thank you too. Goodbye.

Упражнение. Найдите правильный перевод. 

Exercise. Find the correct translation.

All rights reserved by Rossiyskaya Gazeta.