Joseph Brodsky
Joseph Brodsky’s 1970 poem Gorbunov and Gorchakov , which is based on the poet’s
experience of being placed in a Soviet psychiatric hospital, has been
reimagined as an art-house movie, Conversation in the Face of Silence , which opened in London last week.
Brodsky’s poetry was denounced by a Leningrad newspaper as anti-Soviet in 1962,
and he was twice put in a psychiatric hospital before being arrested. He
eventually emigrated from Russia
in 1972 and did not return before his death in 1996.
The subtle, philosophical poem, which is built entirely on direct speech,
captured the heart of the film’s lead actor, Yuri Korenev. He learned the words
over a period of seven years, before suggesting that producer Vladimir
Makarikhin make it into a film. “He got so deeply into the roles that when he
came to me one day and said, ‘Let’s shoot it,’ I realised that I absolutely had
to do it,” says Makarikhin.
The idea then emerged of making one actor (Korenev) play both the Gorbunov and
Gorchakov characters at the same time.
“Despite being written more than 40 years ago, it’s a very contemporary work,
because the sufferings of the soul are timeless,” Makarikhin adds.
The film’s co-producer,
Alexandra Ravenskikh, explains the themes
behind the screen adaptation. “It is an attempt to combine three unique worlds: poetry, the stage and cinema – worlds
with the capacity for confession, preaching and teaching,” she says.
“This poetic mystery about the soul of a contemporary person speaks about the
most important things: about good and evil, about truth and lies, about beauty
and ugliness.It’s about how to keep your despair in check in the face of
cruelty and betrayal.”
It was, of course, a very bold undertaking. “To make a poetic work into a film
is not easy in itself, but to make
the metaphors built into Brodsky’s text is a very difficult thing,”
Makarikhin
admits.
Pavel Markelov’s soundtrack is a core element in the film. “The symphonic music
integrates with the film in a very organic way,” says Makarikhin. “The themes
that suddenly emerged in Pavel Markelov’s music fitted with Brodsky’s poetry
very well.”
The film will air soon on Russian central television, but the British public
had one of the first opportunities to see it last week. The screening, at
Pushkin House in London,
where Brodsky is remembered and honoured, was organised by Valentina Polukhina,
one of Brodsky’s closest friends and a researcher into his work.
All rights reserved by Rossiyskaya Gazeta.
Subscribe
to our newsletter!
Get the week's best stories straight to your inbox