Соединяя Россию и Сан-Франциско

Русскоязычная версия.

Материал подготовлен на английском, испанском, китайском и японском языках.


В 1959 г., вернувшись из своей поездки по Калифорнии, Никита Хрущев обратился к жителям Владивостока с призывом превратить его в "наш Сан-Франциско". Полвека спустя руководители российского государства решили сделать его мечту явью, и вот преображенный Владивосток уже готовится принять на своей территории саммит АТЭС, который состоится осенью 2012 г.

Любой, кто впервые оказывается во Владивостоке, не может не обратить внимания на его очевидное сходство с американским собратом: на склонах холмов, окружающих бухту Золотой Рог, так же высятся здания и тянутся извилистые улочки, а вдоль основных городских магистралей проходят трамвайные пути. Во Владивостоке тоже есть свой чайнатаун, оживленная гавань на берегу Тихого океана и вечный туман, окутывающий город по утрам.

Владивосток точно так же отличается либеральным политическим климатом - на президентских выборах в марте Владимир Путин набрал здесь лишь 47,5 процента голосов, в то время как средний результат по стране составил 63,75 процента.

Исторически так сложилось, что процесс постепенного переселения жителей, перебиравшихся из более населенных западных регионов России на сибирские земли вплоть до конечной точки Транссибирской магистрали во Владивостоке, во многом напоминал американскую доктрину "предназначения".

Василий Авченко, местный корреспондент ежедневного издания "Новая газета", недавно написал фантастическую научно-популярную повесть под названием "Владивосток-3000". Соавтором этой книги стал Илья Лагутенко, уроженец Владивостока и лидер легендарной рок-группы "Мумий тролль", которая много лет взорвала российские чарты своим хитом "Владивосток 2000".

"Владивосток-3000” - книга о двух Владивостоках. Владивосток-2000 - это город, который мы с Ильей так хорошо знаем и любим. Владивосток-3000 - город нашей мечты, в котором нам хотелось бы жить, такой, каким, как мы надеемся, он однажды станет. Я недавно побывал в Сан-Франциско, и он показался мне удивительно похожим на Владивосток-3000", - говорит Василий.

Припев песни "Владивосток-2000", которая впервые прозвучала на всю страну 15 лет назад: 

"Уходим, уходим, уходим,

Наступят времена почище,

Бьется родная, в экстазе пылая,

Владивосток-2000!"

АТЭС-2012

Сегодня Владивосток пылает огнями сварочных агрегатов, а строительные краны, которые там и сям возвышаются на городских холмах, служат убедительным доказательством того, что федеральное правительство действительно тратит на подготовку сентябрьского саммита АТЭС миллиарды долларов. Узенькая и изрытая ямами дорога, которая раньше вела в аэропорт, превратилась в современную четырехполосную магистраль, при этом некоторые ее участки были подняты над землей на три метра. Открытие нового аэропорта запланировано на лето текущего года. В городе ведется строительство двух отелей сети "Хайятт", ремонтируются дороги, памятники и фасады зданий, в ближайшее время появится новый поезд-экспресс, который соединит аэропорт с городским центром, практически готов к открытию новый городской драматический театр.

К числу наиболее впечатляющих проектов, уже близких к завершению, можно отнести мост, который соединит материк с островом Русский (ближайший к Владивостоку остров), и проект строительства нового современного кампуса Дальневосточного государственного университета. Возведение моста, частично опирающегося на пилоны, установленные на двух искусственных островах, началось менее трех лет назад. Высота центрального пилона составляет около 320 метров. После завершения строительных работ этим летом мост на остров Русский станет самым длинным вантовым мостом в мире (общая стоимость проекта составила 1 млрд долларов США).

"Если говорить об инновациях и модернизации, то в качестве примера такого рода проектов можно привести этот мост, - утверждает пресс-секретарь Дальневосточной дирекции Министерства регионального развития Александр Огневский. - Целый ряд иностранных компаний прекратили свое участие в тендере на строительство моста, заявив, что этот проект не осуществим. В конце концов, контракт был подписан с компанией из Омска. Технологии и уникальные методы строительства, разработанные в рамках этого проекта, теперь могут использоваться для других целей и даже экспортироваться за рубеж".

На острове Русском расположены защитные укрепления и воинские части, здесь проживают несколько тысяч отставных военных и членов их семей. До недавнего времени это был тихий район, имевший статус закрытой территории, но все изменилось в тот момент, когда Владимир Путин, занимавший тогда пост президента, одобрил план по объединению четырех крупнейших университетов Владивостока в одно учебное заведение, которое должно будет переехать в новый студенческий кампус. Безо всякого преувеличения можно утверждать, что совершенно новый город вырос здесь меньше чем за три года: 160 гектаров пустырей превратились в дороги, общежития, кафе, сады, стадионы, больницы и океанариум, претендующий на статус третьего по величине в мире. Чтобы добиться таких результатов, от 8 000 до 16 000 рабочих, большая часть которых прибыла сюда из Центральной Азии, трудились не покладая рук практически 24 часа в сутки.

Остров Русский станет местом проведения грядущего саммита АТЭС, после окончания которого кампус будет передан Дальневосточному государственному университету. "Россия сегодня столкнулась с сокращением рождаемости, и университеты по всей стране испытывают нехватку студентов, - говорит Владимир Миклушевский, который до недавнего времени занимал пост ректора университета. - Вот почему сейчас мы изучаем такие рынки, как Китай, Индонезия и Вьетнам, - ведь студенты из этих стран могут приехать к нам учиться. Наша задача - найти свою нишу на рынке образования".

Власти Владивостока надеются на то, что огромный кампус и щедрые правительственные гранты, предоставляемые федеральным университетам, позволят привлечь лучшие умы со всего мира и создать несколько ведущих школ в таких областях, как биомедицина и информационные технологии. Уже составляются планы по строительству технопарка, призванного выводить на коммерческий уровень результаты университетских разработок и создавать дополнительные рабочие места. Помимо этого, на острове Русский может быть создана особая экономическая зона для туристов, которые смогут насладиться местными природными красотами, отныне доступными всем студентам университета.

"Две основные проблемы нашей системы высшего образования заключаются в том, что университеты не умеют удовлетворять потребности бизнеса, а бизнес, в свою очередь, не слишком заинтересован в инновационных продуктах, - говорит г-н Миклушевский. - Вот почему наш университет будет уделять особое внимание созданию небольших стартапов в сотрудничестве с крупнейшими международными корпорациями".

"Я должен признать, что когда власти только начинали все это строительство, никто, и я в том числе, не верил, что оно будет закончено, тем более - закончено в срок, к моменту проведения саммита, - говорит Василий Авченко. - Сейчас уже понятно, что властям удалось сдержать данное ими обещание".

Трудовые мигранты

Однако нельзя не упомянуть о том, что успех этого проекта во многом зависит от усилий тысяч рабочих, занятых восстановлением городской инфраструктуры. Любые попытки журналистов поговорить с кем-либо из них строго запрещены.

"Они боятся, что рабочие расскажут вам о том, как с ними обращаются, - говорит Баходир Нураков, молодой узбек, занимающийся защитой прав рабочих в этом регионе. Он сотрудничает с неправительственной организацией Владивостока, которая помогает иммигрантам и их работодателям противостоять любым превышениям полномочий со стороны властей. Нураков подвергает критике не весь проект в целом, а отдельных подрядчиков, злоупотребляющих положениями закона, который разрешает принимать мигрантов на работу на срок до 90 дней без предоставления им долгосрочного разрешения на работу. "Эти работодатели обещают заплатить рабочим за первые 90 дней работы, а затем попросту увольняют их. В результате такие люди становятся нелегальными мигрантами и не имеют возможности защитить свои права в суде, - говорит он. - Некоторые из них готовы просто уехать, но у них нет денег даже на билет. Они вынуждены продолжать работать, чтобы прокормиться".

Мост в никуда?

Снижение рождаемости в регионе - результат еще одной мрачной, хотя и менее очевидной тенденции. За последние 20 лет 300 тыс. человек уехали отсюда в поисках лучшей доли в другие регионы России или за границу. Эта цифра составляет половину и без того немногочисленного населения Владивостока.

"Из числа моих знакомых студентов, изучающих китайский язык, две трети намерены после окончания института искать работу за рубежом, - сокрушается директор Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН Виктор Ларин. - Бóльшая часть городской инфраструктуры лежит в руинах. Дороги разваливаются - нам с женой даже некуда пойти погулять. Для того чтобы люди захотели здесь жить, нужно нечто большее, чем строительство мостов в никуда".

"Всех волнует вопрос: что нас ждет после окончания саммита, - говорит Василий Авченко. - У нас практически не осталось местной рыбной промышленности. Это особенно печально, если вспомнить, что еще не так давно местные рыбокомбинаты, например "ДальМореПродукт", который обанкротился несколько лет назад, славились своей продукцией на всю страну. У нас должно быть много изобильных рыбных рынков и ресторанчиков, специализирующихся на рыбных блюдах. Я мечтаю о том дне, когда Владивосток будет известен как самый "рыбный" город страны - в хорошем смысле этого слова! - и люди будут приезжать сюда специально, чтобы познакомиться с местной кухней".

Новое руководство

В середине марта, хмурым дождливым утром, толпа разгоряченных журналистов собралась в мраморном холле мэрии города, белое здание которой возвышается в самом центре Владивостока. Они ожидали результатов голосования по поводу возможного назначения 44-летнего Владимира Миклушевского на пост губернатора Приморского края. Предыдущий губернатор Приморья Сергей Дарькин был досрочно отправлен президентом РФ Дмитрием Медведевым в отставку за несколько недель до десятилетия его пребывания на этом посту. Эта новость потрясла многих местных жителей, которые были признательны губернатору за отстаивание интересов города и привлечение значительных объемов финансирования из федерального бюджета.

Тот факт, что за Владимира Миклушевского проголосовало подавляющее большинство депутатов Законодательного собрания края, никого не удивил: он пообещал, что борьба с коррупцией и обеспечение прозрачности работы станут его основными задачами на посту губернатора. Выступая перед журналистами после голосования, он заявил: "Основой для нашего долгосрочного развития должны стать те научные и образовательные ресурсы, которые сегодня имеются в нашем распоряжении. В первую очередь, речь идет о Дальневосточном отделении Российской академии наук и Дальневосточном федеральном университете".

"Саммит АТЭС окажет непосредственное влияние на долгосрочное развитие Владивостока, - заявил в интервью г-н Миклушевский. - Двести миллиардов рублей (около семи миллиардов долларов США), выделяемые городу из федерального бюджета, положительным образом отразятся на состоянии инфраструктуры, нехватка которой представляет собой барьер на пути инвестиций (это происходит не только в России). Благодаря проведению АТЭС о Владивостоке узнает весь мир. Мы не имеем права упустить эту возможность"

"Он хороший управленец, который не связан ни с местным бизнесом, ни с верхушкой местного криминалитета, - говорит Василий Авченко. - Тем не менее, я не уверен, что один человек может значительным образом повлиять на сегодняшнюю российскую политическую систему - слишком многое нужно изменить в экономике, законодательстве и - особенно - механизмах применения законов. В то же время, опыт таких государств, как Сингапур, говорит о том, что это возможно".

"И все-таки мне кажется, что Владивосток не смог реализовать свой потенциал развития, особенно за последние двадцать лет, - отмечает Василий. - Это касается экономики, культуры и базового качества жизни города. Я надеюсь, что мы перестанем терять население и сумеем реализовать тот огромный потенциал, который достался нам в наследство. Насколько обоснованы эти надежды, покажет лишь время".

All rights reserved by Rossiyskaya Gazeta.

This website uses cookies. Click here to find out more.

Accept cookies